Who said anything about national preferences? Last time I looked, Laphroaig (note spelling...) was
distilled on Islay, which has Paisley postcodes so it must be part of Scotland. I like Bushmills, but that doesn't entitle me to call it a whisky. It's a whiskey. Anyway, as for the taste, Laphroaig couldn't come from anywhere other than Islay. OK it's not
typical Islay, but it is
extreme Islay...
I don't really care what nationality prefers what whisky, I just wanted to string someone up
for using incorrect spelling, regarding the Scottish stuff. And to talk about whisky.
Actually, It's interesting that the Scots spelling is generally the one adopted by formative malt whisky industries, such as that of our
English cousins. And the
Swedish. And the
Welsh (lovely stuff, this!). And the
Japanese. And even
your lot ...
It's just those upstart Yanks and the bloody Irish who insist on sticking an "e" in, really. But the Irish can be excused on the grounds that they invented the stuff
.
Bookmarks